Job 39:11

SVDat hij uitspeurt op de bergen, is zijn weide; en hij zoekt allerlei groensel na.
WLCהֲֽתִבְטַח־בֹּ֖ו כִּי־רַ֣ב כֹּחֹ֑ו וְתַעֲזֹ֖ב אֵלָ֣יו יְגִיעֶֽךָ׃
Trans.

39:8 yəṯûr hārîm mirə‘ēhû wə’aḥar kāl-yārwōq yiḏərwōš:


ACיא  התבטח-בו כי-רב כחו    ותעזב אליו יגיעך
ASVWilt thou trust him, because his strength is great? Or wilt thou leave to him thy labor?
BEWill you put your faith in him, because his strength is great? will you give the fruit of your work into his care?
DarbyWilt thou put confidence in him, because his strength is great? and wilt thou leave thy labour to him?
ELB05Wirst du ihm trauen, weil seine Kraft groß ist, und ihm deine Arbeit überlassen?
LSGTe reposes-tu sur lui, parce que sa force est grande? Lui abandonnes-tu le soin de tes travaux?
SchVertraust du ihm wegen seiner großen Kraft und überlässest du ihm deine Arbeit?
WebWilt thou trust him, because his strength is great? or wilt thou leave thy labor to him?

Vertalingen op andere websites


Hadderech